Дурнушка Хана - Страница 84


К оглавлению

84

— Что ты делаешь?

Девочка удивленно посмотрела на меня и протянула:

— Снеговикааа хочу… — потом вздохнула тяжело и опустила голову вниз.

Кто такая этот снеговик (сделав три раза одну и ту же ошибку, я теперь сразу предполагаю, что обсуждаемый объект — женского пола), я не знал и поэтому попросил разъяснений. Как оказалось, снеговик — это мужчина (наконец-то!) из снега, которого надо лепить. Я смотрел на нее, ожидая дальнейших разъяснений.

— И что?

Хана выглядела сильно опечаленной.

— Я одна буду его до ночи делать…

Да… столько времени у нее нет. Так как в Крепость прибыл Айрис, она вообще-то должна его охранять. Айрис сейчас отдыхал, так что у нее было немного свободного времени.

— Хочешь, помогу? — мастер никогда не бросит ученика в беде! К тому же, будем считать это тренировкой на свежем воздухе. Она закивала головой с такой силой, что в какой-то момент я подумал, что она сейчас отвалится. — Что я должен делать?

— Надо скатать огромные шарики из снега. Чем больше — тем лучше, понимаешь?

Я кивнул. И всего-то?

— А сколько их надо?

Хана радостно посмотрела на меня и сказала:

— Три.

Ммм… три, значит? Один сделаю я, другой Хана… надо позвать кого-нибудь еще.

— Сейчас вернусь. — Я открыл дверь, встретился взглядом с Лейрисом и поманил его пальцем. Лейрис, затравленно оглядываясь, поплелся ко мне.

— Пойдем, я проведу с тобой тренировку. — Так как я мастер, и к тому же старше его, отказать он мне не может.

Лейрис вздохнул, словно прощаясь с жизнью (что такое с ним произошло? В детстве подавал такие надежды…), и совсем поник.

— Тренировку? А в чем она состоит?

— Ты должен скатать огромный шар из снега. Понятно? — я посмотрел на дорого племянника, который был весьма удивлен.

— Ага. — вот так бы сразу, еще бы энтузиазма было побольше…

Мы вышли на улицу. Хана радостно прыгала, я посмотрел на Лейриса — учись!

Да где же этот Эйрин? Я уже вся окоченела. Сапоги совсем не приспособлены к такому холоду. Когда я начала подпрыгивать, чтобы хоть немного разогнать кровь, наконец-то явился Эйрин в сопровождении Лейриса.

— Итак, приступим! — Эйрин ко всему относится очень серьезно, ну просто чрезвычайно серьезно… а когда Эйрин к чему-то серьезно относится, он не замечает никого и ничего до тех пор, пока не закончит.

Он закатал рукава и начал лепить снежок. Я тоже приступила, так как времени мало, а снеговика хочется. На некоторое время во дворе повисло трудолюбивое пыхтение. Когда я скатала самый огромный снежный ком в моей жизни, меня окликнул Эйрин. Я повернулась, и моя самооценка резко упала. Эйрин стоял с самым серьезным выражением лица, на которое он только способен, опираясь плечом на снежок… точнее, Снежище, на Прародителя всех снежков на свете, на Великого Снежного Отца… не знаю как еще это назвать. Ком, сделанный Эйрином был просто чудовищно огромен, его диаметр превышал рост своего создателя на добрых полметра. Как он его скатал — вопрос отдельный…

Рядом стоял снежок поменьше. Раз в двести. Это, наверное, Лейрис слепил. Самого Лейриса видно нигде не было, наверное, слепил снежок и ретировался подобру-поздорову. Зная о его ничем не обоснованном страхе перед Эйрином — это вполне логичный и даже правильный поступок. Только снежок он маленький сделал. Ну да ладно, сделаем из него голову, будет у нас тупенький снеговичок. Рейганом назовем.

Эйрин стоял и смотрел на меня, как бы спрашивая, что делать теперь. Я не заставила себя долго ждать:

— Надо вон тот снежок, — я показала на свой, — поставить на этот, — показала на Прародителя.

Эйрин так и смотрел на меня. Понятно, я, видимо, сама должна это сделать? А взберусь я туда как? Да и силенок поднять снежок мне не хватит.

Рядом резвился Киш. Зря он тут резвится…

— Киш… — самым ласковым на свете голосом позвала я, — иди сюда, киса. — Киш, не подозревая о своей печальной участи, подошел.

— Ты должен взять это (мой снежок) и поставить на то (снежок Эйрина), понятно?

Киш изобразил понимание. Но, к сожалению, только изобразил. Он вскочил на Прародителя и стал крутиться на нем, словно выискивая местечко поудобнее. Мы с Эйрином на пару наблюдали за этим, ожидая, чем же все закончится. Киш косил на нас своими хитрющими глазами потом встал ровно (внимание! Барабанная дробь!) и завалился на бок, изображая «предательски подстреленного Лира». Я испугалась что котенок мог ушибиться, подбежала к нему и приподняла, насколько могла (все-таки отъелся он как надо). Тело безвольно обвисло, глаза закатились. На «последнем издыхании» он издал слабое «мяяя» (что? сокровища на острове Монте-Кристо? Спасибо тебе, старый аббат… теперь я смогу отомстить!)

Эйрину, видимо, надоело наблюдать за всем этим, и он одной рукой закинул снежок на Прародителя всех снежков (чем, по моему мнению, проявил крайнее неуважение к этому самому Прародителю.)

— А с этим что делать? — он показал на микроснежок.

— А? Этот надо поставить на самый верх, потому как это — голова.

Эйрин кивнул и закинул последний снежок наверх. Окинув придирчивым взглядом наше совместное творение, я пришла к выводу, что в принципе неплохо. Еще голова была бы побольше, так вообще красавчик бы был. В этот момент из Крепости вышел слуга и сообщил, что завтрак готов. Я пригорюнилась. Раз завтрак готов, Болванов брат тоже, наверное, встал, а это означает, что мне придется провести в его обществе (чего мне почему-то не хотелось до крайности) весь день… а снеговик-то не закончен… придется завтра пораньше встать и доделать. Мы пошли завтракать, а я по пути размышляла, где бы добыть морковку.

84