— Ты отправляешься? — первый кивнул. — в таком случае, я сообщу мастеру молодого воина о Признании.
— Да? Рад слышать. — Айрис улыбался.
— Она специально подставила горло под меч, чтобы свести бой к ничей. — Рейган был немного удивлен. С такими соперниками он еще не сталкивался. Похоже, девочка заслужила его признание.
— Я тебе говорил, что она еще покажет себя. — Айрис подумал немного и продолжил. — Мне надо, чтобы ты посетил Алус.
— С какой целью? — Рейган тут же стал серьезным.
— Я нашел кое-что интересное, но на данный момент это всего лишь догадка. Поэтому мне надо, чтобы ты посетил Алусский храм и посмотрел одну книгу. Как только ты будешь на месте, я скажу, что именно ты должен искать.
— Это связанно с жертвоприношениями?
— И не только, похоже, здесь вообще много чего замешано. Кстати, ты сказал, что девочка использует Кейрины?
— Да.
— Хм… становится все интереснее.
— Когда я должен отправляться?
— Чем скорее — тем лучше. — спокойно ответил Айрис.
— Завтра утром тебя устроит?
— Вполне.
— Тогда отправляюсь завтра утром… а сейчас у меня есть кое-что, чем я должен заняться.
— Дааа? Интересно, что же это?
— Я нашел слабое место Эйрина! — голос Рейгана был полон детской радости.
— Развлекаешься, значит?
— Агаааааааа…
— Хорошо, как только будешь на месте, сообщи мне.
— Есть! — похоже, Рейгану не терпелось заняться своими делами.
— И еще…
— Ммм?
— Не доставай там сильно Эйрина. Мне бы хотелось, чтобы ты выехал завтра на рассвете, а если ты его достанешь…
— Ладно, ладно, я понял.
Айрис постоял некоторое время, задумчиво смотря перед собой. Потом подошел к окну и провел по стеклу пальцем. За окном бушевала гроза. Становится все интереснее и интереснее…
Больше чем книги, Айрис любил загадки, и чем труднее они были, тем интереснее ему становилось. Айрис отвернулся от окна и посмотрел на книгу, которую закончил читать совсем недавно. Неужели это правда, и Хикар все еще пребывает в этом мире? Если это так, было бы очень интересно с ней побеседовать. На лице Айриса появилась мечтательная улыбка. Если Хикар здесь, она сможет рассказать ему много интересных фактов из прошлого.
Я смотрел, как Рейган висит на сапоге Эйрина. Да, такое трудно представить. Кроме того что Рейган высокий, он еще и довольно крупный, в то время как Эйрин более изящный. Вот и представьте себе этакого детину, висящего на сапоге своего мастера и печальным голосом просившего «раскрыть ему секрет». Что за секрет, я не знаю, но Рейган загорелся узнать его.
— Мааааастееееееер, — раненой белугой проревел он — если ты мне скажешь, кто научил ее так драться, я тебе расскажу про Белоснежку.
Эйрин посмотрел сверху вниз на Рейгана.
— Белоснежку? — Бррррр… и как эти двое так спокойно с ним разговаривают?
— Да, Белоснежку. — Рейган усиленно закивал головой.
Эйрин посмотрел на него так, что даже я почувствовал мороз (а я в это время прятался в кухне. Ничего не могу с собой поделать. Как вижу любимого дядюшку, ноги сами несут меня куда подальше).
— Говори. — не меня вроде спрашивает, а желание рассказать ему все просто непреодолимое.
— Не скажууу. Сначала тыыыы… — протянул Рейган. Мда… видел бы его сейчас кто-нибудь из нашего отряда…
Эйрин в последний раз тряхнул сапогом в бесполезной попытке стряхнуть оттуда Рейгана и сказал:
— Для меня тоже является секретом, где он это узнал. Кто такой Белоснежка?
— Не знаю.
Моя спина покрылась испариной. Он, похоже, совсем не ценит свою жизнь. Пытаться обмануть Эйрина?
В этот момент снаружи послышались шаги, и Рейгану пришлось принять нормальное положение. В зал вошел ученик Ше'д'Ар, сказал что-то Эйрину, тот кивнул и вышел за ним.
Я рассказывала Хикар о нашем бое. От радости, переполнявшей меня, я готова была прыгать до потолка. На самом интересном месте (я как раз пыталась изобразить удивленное лицо Рейгана) в дверь постучали, и вошел Эйрин. Стоя на пороге он сказал:
— Завтра мы отправляемся в долину Бер. — голос, как всегда, спокойный; интересно, его вообще хоть что-нибудь может из себя вывести?
— Зачем? — с чего это вдруг нам туда ехать?
— Ты должна встретиться с мастером Ше'д'Ар.
— Зачем? — понимаю, что глупо сейчас выгляжу, но ничего не поделаешь.
— Он должен признать тебя истинным владельцем Кейринов. Насколько я понял, Кейрины являются для них священным оружием.
— А если мы не поедем, что будет? — а ехать мне ой, как не хочется.
— В этом случае они не признают тебя истинным владельцем.
— Ну и ладно, обойдусь. — я махнула рукой — подумаешь…
— Я так не считаю. — Эйрин говорил спокойно, но я забеспокоилась.
Вопросительно подняв бровь я смотрела на него.
— В случае, если тебя не признают истинным владельцем, сюда будут направленны мастера Ше'д'Ар, для того чтобы забрать Кейрины… а ведь ты не отдашь их просто так? — неее… не отдам, конечно… придется ехать.
— Когда? — я уже как Эйрин разговариваю.
— На рассвете.
На рассвете мы оседлали Лиров и отправились в путь. Где-то к полудню мы добрались до границы с Долиной Бер, которую Хикар почему-то не смогла пересечь. Вопросов становится все больше, а ответов на них нет. Кивнув Хикар так, чтобы Эйрин не видел, я последовала за ним. Путь наш лежал через степь и небольшую горную гряду, которая фактически и являлась границей Долины и опоясывала ее полукругом.