Дурнушка Хана - Страница 70


К оглавлению

70

— Ты отправляешься? — первый кивнул. — в таком случае, я сообщу мастеру молодого воина о Признании.

Империя Ардейл. Покои принца Айриса.

— Да? Рад слышать. — Айрис улыбался.

— Она специально подставила горло под меч, чтобы свести бой к ничей. — Рейган был немного удивлен. С такими соперниками он еще не сталкивался. Похоже, девочка заслужила его признание.

— Я тебе говорил, что она еще покажет себя. — Айрис подумал немного и продолжил. — Мне надо, чтобы ты посетил Алус.

— С какой целью? — Рейган тут же стал серьезным.

— Я нашел кое-что интересное, но на данный момент это всего лишь догадка. Поэтому мне надо, чтобы ты посетил Алусский храм и посмотрел одну книгу. Как только ты будешь на месте, я скажу, что именно ты должен искать.

— Это связанно с жертвоприношениями?

— И не только, похоже, здесь вообще много чего замешано. Кстати, ты сказал, что девочка использует Кейрины?

— Да.

— Хм… становится все интереснее.

— Когда я должен отправляться?

— Чем скорее — тем лучше. — спокойно ответил Айрис.

— Завтра утром тебя устроит?

— Вполне.

— Тогда отправляюсь завтра утром… а сейчас у меня есть кое-что, чем я должен заняться.

— Дааа? Интересно, что же это?

— Я нашел слабое место Эйрина! — голос Рейгана был полон детской радости.

— Развлекаешься, значит?

— Агаааааааа…

— Хорошо, как только будешь на месте, сообщи мне.

— Есть! — похоже, Рейгану не терпелось заняться своими делами.

— И еще…

— Ммм?

— Не доставай там сильно Эйрина. Мне бы хотелось, чтобы ты выехал завтра на рассвете, а если ты его достанешь…

— Ладно, ладно, я понял.

Айрис постоял некоторое время, задумчиво смотря перед собой. Потом подошел к окну и провел по стеклу пальцем. За окном бушевала гроза. Становится все интереснее и интереснее…

Больше чем книги, Айрис любил загадки, и чем труднее они были, тем интереснее ему становилось. Айрис отвернулся от окна и посмотрел на книгу, которую закончил читать совсем недавно. Неужели это правда, и Хикар все еще пребывает в этом мире? Если это так, было бы очень интересно с ней побеседовать. На лице Айриса появилась мечтательная улыбка. Если Хикар здесь, она сможет рассказать ему много интересных фактов из прошлого.

Я смотрел, как Рейган висит на сапоге Эйрина. Да, такое трудно представить. Кроме того что Рейган высокий, он еще и довольно крупный, в то время как Эйрин более изящный. Вот и представьте себе этакого детину, висящего на сапоге своего мастера и печальным голосом просившего «раскрыть ему секрет». Что за секрет, я не знаю, но Рейган загорелся узнать его.

— Мааааастееееееер, — раненой белугой проревел он — если ты мне скажешь, кто научил ее так драться, я тебе расскажу про Белоснежку.

Эйрин посмотрел сверху вниз на Рейгана.

— Белоснежку? — Бррррр… и как эти двое так спокойно с ним разговаривают?

— Да, Белоснежку. — Рейган усиленно закивал головой.

Эйрин посмотрел на него так, что даже я почувствовал мороз (а я в это время прятался в кухне. Ничего не могу с собой поделать. Как вижу любимого дядюшку, ноги сами несут меня куда подальше).

— Говори. — не меня вроде спрашивает, а желание рассказать ему все просто непреодолимое.

— Не скажууу. Сначала тыыыы… — протянул Рейган. Мда… видел бы его сейчас кто-нибудь из нашего отряда…

Эйрин в последний раз тряхнул сапогом в бесполезной попытке стряхнуть оттуда Рейгана и сказал:

— Для меня тоже является секретом, где он это узнал. Кто такой Белоснежка?

— Не знаю.

Моя спина покрылась испариной. Он, похоже, совсем не ценит свою жизнь. Пытаться обмануть Эйрина?

В этот момент снаружи послышались шаги, и Рейгану пришлось принять нормальное положение. В зал вошел ученик Ше'д'Ар, сказал что-то Эйрину, тот кивнул и вышел за ним.

Я рассказывала Хикар о нашем бое. От радости, переполнявшей меня, я готова была прыгать до потолка. На самом интересном месте (я как раз пыталась изобразить удивленное лицо Рейгана) в дверь постучали, и вошел Эйрин. Стоя на пороге он сказал:

— Завтра мы отправляемся в долину Бер. — голос, как всегда, спокойный; интересно, его вообще хоть что-нибудь может из себя вывести?

— Зачем? — с чего это вдруг нам туда ехать?

— Ты должна встретиться с мастером Ше'д'Ар.

— Зачем? — понимаю, что глупо сейчас выгляжу, но ничего не поделаешь.

— Он должен признать тебя истинным владельцем Кейринов. Насколько я понял, Кейрины являются для них священным оружием.

— А если мы не поедем, что будет? — а ехать мне ой, как не хочется.

— В этом случае они не признают тебя истинным владельцем.

— Ну и ладно, обойдусь. — я махнула рукой — подумаешь…

— Я так не считаю. — Эйрин говорил спокойно, но я забеспокоилась.

Вопросительно подняв бровь я смотрела на него.

— В случае, если тебя не признают истинным владельцем, сюда будут направленны мастера Ше'д'Ар, для того чтобы забрать Кейрины… а ведь ты не отдашь их просто так? — неее… не отдам, конечно… придется ехать.

— Когда? — я уже как Эйрин разговариваю.

— На рассвете.

На рассвете мы оседлали Лиров и отправились в путь. Где-то к полудню мы добрались до границы с Долиной Бер, которую Хикар почему-то не смогла пересечь. Вопросов становится все больше, а ответов на них нет. Кивнув Хикар так, чтобы Эйрин не видел, я последовала за ним. Путь наш лежал через степь и небольшую горную гряду, которая фактически и являлась границей Долины и опоясывала ее полукругом.

70